This is a translation of the 1st volume of Yann Fouéré’s autobiography.
Click on the Chapters you wish to read.
Translated as :-
‘The FORBIDDEN HOMELAND’
The history of a Breton – 1
FIRST PART
SECOND PART
THIRD PART
FOURTH PART
FIFTH PART
The ripe harvest
Chapter 1 – The daily ‘La Bretagne’
Chapter 2 – The Comité Consultatif de Bretagne
SIXTH PART
The trampled harvest
Chapter 1 – The red summer of 1944
Chapter 2 – Bars and Barbed wire (A particularly moving and important Chapter)
Chapter 3 – Forbidden Homeland
See the 2nd volume of this autobiography ‘La Maison’ in Connemara’